lòng thành

Học thuật
Thân thiện
lòng thành

Một người đàn ông chắp tay cúi đầu thể hiện lòng thành.

Définition

Nom: - Sincérité du cœur, bonne foi : "lòng thành" désigne un sentiment profondément sincère, une intention honnête et bienveillante qui vient du cœur. - Dévouement, attachement sincère : Le terme peut aussi exprimer un dévouement ou une loyauté authentique envers quelqu'un ou quelque chose.

Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Tôi xin bày tỏ lòng thành của mình. (Je tiens à exprimer ma sincérité.)
    • Anh ấy giúp đỡ mọi người với tất cả lòng thành. (Il aide les gens avec toute sa bonne foi.)
    • Cảm ơn lòng thành của bạn. (Merci pour votre sincérité / votre dévouement.)
Utilisations avancées
  • "với tất cả lòng thành" : avec toute sa sincérité, de tout cœur.
    • Tôi nói điều này với tất cả lòng thành. (Je dis cela avec toute ma sincérité.)
  • "bày tỏ lòng thành" : exprimer sa sincérité, manifester sa bonne foi.
    • ấy bày tỏ lòng thành qua hành động. (Elle exprime sa sincérité par ses actes.)
Variantes et mots apparentés
  • Thành thật (adj) : honnête, sincère.
    • Một người bạn thành thật. (Un ami honnête.)
  • Thành khẩn (adj) : sincère, fervent.
    • Lời cầu nguyện thành khẩn. (Une prière fervente.)
  • Chân thành (adj) : cordial, sincère.
    • Lời cảm ơn chân thành. (Des remerciements sincères.)
Synonymes
  • Sincérité (n) : sincérité.
  • Bonne foi (n) : bonne foi.
  • Dévouement (n) : dévouement (selon le contexte).
Expressions idiomatiques
  • "Lòng thành dạ thật" : avoir le cœur sincère et l'esprit vrai ; être parfaitement honnête et droit.
    • Con người ấy lòng thành dạ thật. (Cette personne a le cœur sincère et l'esprit vrai.)
lòng thành

Một người đàn ông chắp tay cúi đầu thể hiện lòng thành.

  1. sincérité du coeur

Proverbs and Idioms